La mariée et le marié sont généralement perdus lorsqu’il s’agit de l’étiquette du mariage et de l’inscription du nom d’un parent décédé dans l’invitation. Puisque le mariage est une étape spéciale dans leur vie, la plupart des couples veulent honorer leurs parents, même si l’un d’entre eux ou les deux sont décédés. Suivez le bon format de formulation et ce n’est certainement pas un problème.

Le père de la mariée

Lorsque la mère de la mariée (le parent survivant) ne s’est pas remariée et accueille le mariage, et que le père est décédé, le nom de la mère apparaît en premier sur la ligne d’invitation, suivi du nom du père, mais avec les mots « au nom du défunt » précédant. Par exemple, « Mme Linda MacKenzie, au nom de feu M. William MacKenzie, demande l’honneur de votre présence….. ».

Lorsque la mère s’est remariée et qu’elle et son nouveau mari l’accueillent, il faudrait lire : « M. et Mme Robert Miller, au nom de feu M. William MacKenzie, demandent l’honneur de votre présence….. ».

Le père du marié

Si le père du marié est décédé, écrivez d’abord le nom de sa mère (si elle ne s’est pas remariée), puis mettez le mot « tard » devant le nom de son père. Par exemple, « M. et Mme Jake Schultz demandent l’honneur de votre présence au mariage de leur fille Helena Leigh avec Richard Anderson, fils de Mme Barbara Anderson et de feu M. Peter Anderson ». Si la mère s’est remariée, écrivez « Richard Anderson, fils de M. et Mme Dave Donovan et de feu M. Peter Anderson….. ».

La mariée et le marié en tant qu’hôtes

Lorsque le couple paie pour leur mariage, il est beaucoup plus facile de formuler l’invitation, même si l’un ou les deux pères sont décédés. Par exemple, « Isabella Hudson, fille de Mme Shelley Hudson et de feu M. Charles Hudson, et Chris Boyd, fils de Mme Julianna Boyd et de feu M. Gilbert Boyd, demandent l’honneur de votre présence….. ».

Une autre option

Aux Philippines, lorsque le nom d’un parent décédé est inscrit dans l’invitation au mariage, un signe de croix (entre parenthèses ou seul) est simplement placé à côté pour indiquer que la personne est passée à la vie éternelle. Par exemple, « M. Arturo Cruz (+) et Mme Rosario Cruz…… ».

Autres suggestions

Traditionnellement en Amérique, il n’est pas approprié d’inclure le nom d’un parent décédé sur une invitation de mariage (sauf en Amérique latine). Bien qu’il ne s’agisse pas d’une règle stricte de l’étiquette du mariage, beaucoup de couples s’y conforment. Au lieu de mettre le nom d’un père décédé dans l’invitation au mariage, vous pouvez certainement envisager de le mentionner dans votre journal, lors d’une prière dans le cadre de la cérémonie ou dans le programme du mariage où vous pouvez même inclure une chanson ou un poème comme un hommage spécial à lui.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.