Les langues gaéliques, ou Goidelic, sont une branche des langues celtiques insulaires. Il y a trois langues gaéliques, à savoir l’irlandais, le gaélique écossais et le mannois, qui est historiquement parlé par les habitants de l’île de Man. Chacune de ces langues comporte un certain nombre d’adieux traditionnels, y compris des phrases pour « Goodnight », « Goodbye » et « See you later ».

irlandais

En irlandais traditionnel, « Slán go fóill » signifie littéralement « Santé/Sécurité jusqu’à plus tard ». Elle est le plus souvent traduite en anglais sous le nom de « See you later ». « Slán » est utilisé seul pour des parties plus permanentes du chemin et se traduit par « Au revoir ». « Slán leat », qui signifie « Santé/Sécurité avec vous », est généralement utilisé en réponse à « Slán ». Vous pouvez aussi l’utiliser si c’est vous qui restez, « Slán agat » étant dit par celui qui part. Si vous ne vous séparez que pour la nuit, utilisez « Oíche mhaith » (« Bonne nuit »).

Manx

Comme pour l’irlandais, il y a plus d’une façon de dire « Au revoir » en gaélique de Manx. Les phrases les plus courantes sont « Slane lhiat », « Bannaght lhiat/lhium » et « Hee’m oo/shiu ». « Oie vie » veut dire « Bonne nuit ». Si vous n’aimez pas particulièrement celui à qui vous dites adieu, vous pouvez lui dire « Allez au diable », en disant « Immee gys yn Jouyll ». De même, « Immee gys Niurin » signifie « Allez au diable ». Pour dire à quelqu’un qu’il est temps pour lui de partir d’une manière un peu plus polie, essayez « Immee royd », que l’on peut traduire par « Begone », « Depart » ou « Run along ».

gaélique écossais

L’expression pour un adieu formel en gaélique écossais est « Mar sin leibh ». « Mar sin leat » est la version la plus informelle. Pour être encore plus informel, essayez « Tìoraidh » ou « Tìoraidh ma-tha », qui signifie « Cheerio » et « Cheerio alors » respectivement. Ceux qui ne se séparent que temporairement pourraient dire « Tìoraidh an-dràsta » (« Bye for now »), « Chì mi a-rithist thu » (« See you again »), ou « Chì mi thu » (« See you »). Pour dire à quelqu’un que vous partez, dites « Feumaidh mi falbh », ce qui signifie « je dois y aller ».

Prononciation

Bien que ces phrases puissent sembler difficiles à prononcer à première vue, il est possible pour les locuteurs non natifs d’apprendre à parler intelligiblement les trois langues gédéliques. La meilleure façon d’apprendre les prononciations gaéliques est d’être coaché par un locuteur natif, qu’il s’agisse d’un tuteur qualifié ou d’une personne passionnée par la langue traditionnelle de sa région. Sachez que, bien qu’ils soient étroitement liés, l’irlandais, le mannois, le mannois et le gaélique écossais sont en fait trois langues distinctes et ont donc chacune leurs propres règles de prononciation.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.